Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Поиск по сайту
7-я Рамочная программа

7-я Рамочная программа ЕС. Российская Национальная контактная точка «Здравоохранение»

Реклама

перевод из другого вуза

Поиск  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Страницы: Пред. 1 2 3 След.
Ответить
RSS
перевод из другого вуза
Уважаемая Анна! А почему Вы сразу не поступали к нам smile:?: У нас учатся (отлично учатся) жители Санкт-Петербурга smile:!: ,и они поступили по конкурсу, завоевав бюджетное место. Если у Вас абсолютно отличная успеваемость, есть хотя бы одна публикация в центральных научных журналах и Вы переезжаете жить в Москву,то мы можем продолжить переписку о Вашем переводе.
Я не поступала сразу к вам, так как жила и училась в школе в Петербурге.
Летом планирую переезд в Москву по семейным обстоятельствам. Успеваемость не абсолютно отличная и научных публикаций нет.
Если я Вас правильно понимаю перевод в моей ситуации невозможен ?

Спасибо.
на платной основе проще
Уважаемый Владимир Борисович, возможен ли перевод на бюджетное место, при условии отличной успеваемости, из столь близкого вуза, как ПМГМУ им. И.М.Сеченова (на данный момент заканчиваю 2 курс)? Заранее спасибо
Уважаемый Александр! К сожалению, перевод на бюджетное место к нам не представляется возможным. Из-за высокого конкурса и высокого проходного балла (в прошлом году 370 из 400 возможных)нам каждый год Ректор МГУ дополнительно выделяет 1-4 бюджетных места, так что вакантных бюджетных мест не бывает; но даже в том случае, если они появляются , - в первую очередь мы переводим своих студентов-контрактников, показавших отличные знания в течение трех-четырех лет.
Здравствуйте! Я студент 2-го курса РНИМУ им.Пирогова, специальность - лечебное дело, платная основа.
хочу перевестись в МГУ на 2-ой курс, платную основу! в данный момент хочу забрать документы по семейным обстоятельствам, так как не могу продолжить сейчас учёбу. Хотел бы узнать что нужно для перевода, возможен ли он, нужно ли сдавать какие либо дисциплины и как можно узнать какова разница учебного плана вашего вуза и моего, если она конечно есть ? заранее благодарю!
Здравствуйте, Анна! Для рассмотрения Вашего вопроса мне необходимо знать Вашу успеваемость и причину перевода (смена места жительства?).
Зам. декана Кошелев Владимир Борисович
Здравствуйте! Я студент 2-го курса РНИМУ им.Пирогова, специальность - лечебное дело, платная основа.
хочу перевестись в МГУ на 2-ой курс, платную основу! в данный момент хочу забрать документы по семейным обстоятельствам, так как не могу продолжить сейчас учёбу. Хотел бы узнать что нужно для перевода, возможен ли он, нужно ли сдавать какие либо дисциплины и как можно узнать какова разница учебного плана вашего вуза и моего, если она конечно есть ? заранее благодарю!
очень жду от Вас ответа smile:oops:
Уважаемый Эдгар! Все переводы проводятся летом. Нам необходимы сведения о Вашей успеваемости.
Зам.декана Кошелев Владимир Борисович
Здравствуйте!Я бы хотела узнать! Сейчас я студентка 2 курса лечебного факультета(Бюджетная основа),хочу перевестись на стоматологический факультет на платную основу,но в другом Институте.Возможно ли такие переводи, и с какого лучше курса!Раньше мне говорили можно было 6 лет отучиться на лечебном,а потом 2 года просто за деньги доучиться на стоматолога!Но вроде подобное отменили!Говори,что можно 3 курса отучиться,а потом на 4 и 5 перевестись. Теперь столько всего поменялось,что сама запуталась.Если возможны такие переводы, то к кому надо обращаться и какие документы нужно для этого?Заранее спасибо!
Добрый день участникам форума.
У меня возникли мысли по переводу в ФФМ МГУ на 3, 4 курс на контрактную основу.
Являюсь студентом Одесского медицинского университета на специальности "лечебное дело" 4 курс. Контрактная форма обучения. По успеваемости- хорошист.
Причина перевода- желание работать в ИМБП РАН России.
В связи с этим возникают следующие вопросы:
1) Можно ли перевестись на контракную основу к вам в Вуз из соседнего государства?
2) Есть ли программы обмена студентами и можно ли принять в них участие?К кому можно обратиться по этому вопросу?
3)Какие шансы остаться в дальнейшем по программе обмена студентами?
Заранее благодарен за ответы.
Уважаемый Кошелев Владимир Борисович!
какие документы я должен предоставить Вам ?
Уважаемая Анна! Вопрос перевода на стоматологический факультет Вам следует обсуждать с его руководством, деканатом СГМУ.
Уважаемый Степан! Перевод не только из соседнего государства, но и из другого ВУЗа России рассматривается у нас только на 2-3 курсах, а Вы уже сейчас учитесь на 4-ом! Предлагаю Вам спокойно закончить образование, получить диплом и уже с дипломом врача пытаться устроиться в ординатуру или аспирантуру Института медико-биологических проблем РАН.
Уважаемый Эдгар! Пришлите, пожалуйста, на мою электронную почту копию Вашей зачетной книжки.
уважаемый Владимир Борисович Кошелев!
к сожалению у меня нету вашей электронной почты, напишите её пожалуйста smile:)
Уважаемый Эдгар! Кликните,пожалуйста, на мою фотографию, затем на знак электронной почты и пошлите мне сообщение.
здравствуйте.
Возможно ли к вам перевестись с Венского Медицинского Университета? Если да, то на каких условиях? И можно ли рассчитывать на бюджетное место?
Заранее благодарен за ответы.
Здравствуйте, Никита! Перевод на бюджетное место даже из Вены к нам невозможен, - только на контракт. Далее надо понять причину перевода, Ваше гражданство, успеваемость. Если заинтересуетесь, пишите на мою электронную почту, которая появится, если Вы кликните на фотографию.
Здравствуйте! я учусь на 2 курсе Выборгского мед колледжа! возможно ли мне перевестись без потери курса?)
ЗДРАВСТВУЙТЕ!! Я БЫ ХОТЕЛА УЗНАТЬ ,ВОЗМОЖНО ЛИ ПЕРЕВЕСТИСЬ НА ЛЕЧЕБНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ ПОСЛЕ 2 КУРСА ИЗ МГУ ИМ Н.П. ОГАРЕВА Г.САРАНСКА НА ПЛАТНУЮ ОСНОВУ,УСПЕВАЕМОСТЬ ПРАВДА НЕ ОТЛИЧНАЯ ,НО БЕЗ 3;БЕЗ ПОСТОЯННОЙ ПРОПИСКИ В МОСКВЕ;ПО СЕМЕЙНЫМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ?
Уважаемая Ксения! К сожалению, без постоянной прописки в Москве и НЕ отличной успеваемости перевод к нам на ФФМ МГУ невозможен smile:cry:
А из Дагестанской медицинской академии возможен перевод?
Уважаемая Саида! Для перевода на ФФМ МГУ необходимо выполнение трех условий. 1.Отличная успеваемость по месту учебы. 2.Смена места жительства на Москву. 3.Наличие вакантных бюджетных мест. При выполнении всех перечисленных выше условий возможны переводы на второй или третий курс.
Да, а вакантных бюджетных мест нет. Хотя... сессия покажет!
Исцеление - это дело времени, но иногда это также дело возможности.
Здравствуйте , я студентка 5 курса Ташкентской медицинской академии . хотела бы узнать правила перевода и координаты для сдачи документов. спасибо!
Страницы: Пред. 1 2 3 След.
Ответить
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)
Форма ответов
 
Текст сообщения*
:!: :?: :idea: :D :) :lol: :( :o :oops: :| :{} :evil: :crazy: 8) :cry: ;)
Защита от автоматических сообщений. Введите символы, изображенные на этой картинке в поле ввода &quote;Код подтверждения&quote;.
 
Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования

О факультете | Поступающим | Научная работа | Ученый совет | Форум | Ссылки

Факультет фундаментальной медицины Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова
119192, Ломоносовский пр-т., д. 31, корп. 5. Схема проезда.
Тел.: (495) 932-8814, Факс: (499) 726-5547.
E-mail: info@fbm.msu.ru

© ФФМ МГУ 2012